ラベル の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2020年2月26日水曜日

日本の入れ子人形


いつからあったのか、どこで手に入れたのか、すっかり忘れている箱根細工の入れ子の七福神がいます。
招き猫、だるま、福助など、庶民の信仰に結びついた縁起物が好きな私ですが、七福神はなんとなく好きになれないので、たぶん、骨董市(ほかの可能性がない)で見かけて、
「まぁ、買っておくか」
ぐらいの関心しかなかったので、時間が経つうち忘れ果てていたのでしょう。


七福神とは言え中は空っぽ、寿老人だけでほかの6人は失われていました。
それゆえ、値段も安かったものと思われます。

玩具博物館の展示

ロシアのセルギエフ・パサードの玩具博物館には、1890年代に箱根を訪れたロシア人が持ち帰り、セルギエフ・パサードの芸術村で、それをもとに、画家のマリューチンと、轆轤師スビョズドチキンによって、最初のマトリョーシカがつくられたと言われている、入れ子の七福神が展示されています。
かつて、七福神の入れ子は箱根でつくられていましたが、箱根の入れ子細工は現在は後継者もなく、寂れる一方のようです。

『ロシアのマトリョーシカ』より

しかし、こけしの産地東北では、今でも入れ子人形がつくられていて、『ロシアのマトリョーシカ』(スヴェトラーナ・コロジャーニナ著、スペースシャワーブックス、2013年)には、遠刈田の小笠原義男さんが2010年につくった七福神が載っています。

『マトリョーシカ大図鑑』より

日本の入れ子人形は七福神だけではないようで、『マトリョーシカ大図鑑』(沼田元気著、二見書房、2010年)には、だるま、こけしなどの入れ子人形が載っています。


ところで、さすがです。
道上克さんの、『マトリョーシカアルバム 2019』には、箱根でつくられた珍しい入れ子人形が載っています。
これは何でしょうか?
修験者が修行を積んで達磨になったという物語でしょうか?でも、だるまさんにしては、手が見えます。まだだるまになる途中なのかもしれません。


そして、全部女性の入れ子です。
修験者も女性も、明治時代のものです。


一番大きい女性は、手に羽子板を持っています。
全部女性であることといい、右手に羽子板を持っていることといい、まるでロシアのセルギエフ・パサードのマトリョーシカのようです。
箱根と東北、箱根とロシア、ロシアと東欧諸国など、入れ子人形は人の手によって運ばれて、それを目にした轆轤の職人さんたち、絵つけをする職人さんたちは、お互いに刺激を受け合っていたのでしょう。
もちろん、電気のない当時の轆轤は足で蹴るものや、手で回すものなどでした。


ところで、私の持っている寿老人は、筑波山と書いた紙だか巻物だかを持っているのが不思議です。
箱根でつくられていたにもかかわらず、筑波山でも売られていたのでしょうか?
道上さんのお話では、中をくりぬいたものは、入れ子人形だけでなく、経文入れもあったそうです。
ただ、これが寿老人であることから、最初から単独のものと考えるのは難しいこと、中の6人が失われてしまったと考えるのが自然に思えます。








2020年2月19日水曜日

トルコのオヤ

世の中には、プレゼント上手な人がいます。
私はプレゼント下手、いったい何が喜ばれるのかと、途方に暮れてしまうことが多いのですが、自分へのプレゼントなら迷いません。当たり前ですが欲しいものがはっきりしています。
そして、ずうずうしくも毎年のように、自分の誕生日に、自分にプレゼントして喜んでいます。



今年の誕生日プレゼントは、トルコのスカーフでした。
トルコ西部にあるイズミール県北部の、ベルガマのコザック平野で、1950~60年代につくられたスカーフです。


スカーフ本体は、トルコ国内で手織りされた、約80センチ角の木綿のガーゼでできています。
それに木版で草花を捺染し、四周には「オヤ」と呼ばれるシルクの縁飾りをほどこしてあります。


ガーゼなので、手で押された木版は、裏にも表同様くっきりと模様を出しています。

コザック地方には、1970年ころまで電気が通っていませんでした。
そのため、伝統的な生活は長く続いていて、娘たちは誰でもオヤを編みました。
漫画、『乙嫁語り』では中央アジアの少女が、『アンの幸福』ではカナダの少女が、
「結婚が決まらないと、編みものや刺繍に力が入らないわ」
などと言いながら、手仕事に集中するきっかけを待っていますが、トルコでも、かつては結婚するときの持参品として、あるいは結婚後も自分や娘たちのために、オヤ飾りのあるスカーフをつくりました。



オヤは、手で撚った絹糸を使って縫い針で編みました。これをイイネオヤと呼びます。
縫い針でなく、地域によってはかぎ針で編むオヤもあるようです。
女性たちは、どれだけ細かく編めるかと、美しいオヤづくりを目指したことでしょう。花の直径は25ミリです。


絹糸もトルコで生産されたものを使っています。


もう1枚、オヤのスカーフを持っています。


この一枚がとっても好きだから、もう一枚欲しくなったのですが、色も、花を丸く表しているところも、色遣いも、正直、こちらのスカーフの方が気に入っています。
花の直径は20ミリです。


一人で刺したというより、みんなで集まってわいわい刺したのでしょうか?


コザック平野では、ごく最近まで一般家庭で、伝統的なトルコ絨毯(キリム)も織られていました。

イラン人の友人のモジュガンさんは、イラン国内では1960年代以降、ペルシャ絨毯を除いて、イランの伝統的な織りや染めはほぼ消えてしまったと言っていましたが、トルコでは、どうでしょう?
急速なグローバル化で、生活が変わっているとは思われます。







2020年2月17日月曜日

かゐこやしなひ草


『浮世絵にみる蚕織まにゅある かゐこやしなひ草』(編集委員会編集・監修、東京農工大学図書館発行、初版は2002年)は、2016年に再版され、東京農工大学科学博物館のミュージアムショップで販売されています。
総ページ数が165ページほど、三部からなっていて、第一部は、「かゐこやしなひ草」の「蚕織錦絵」の写真と、絵に書かれている文の解読と現代語訳、そして解説、第二部は「教草」、第三部が「鈴木コレクションと現代」の三部作になっています。
教草は、養蚕手びき草(こがいてびきぐさ)、生糸一覧、樟虫一覧(げんじきむしはクスサンのこと、テグスにする)、野繭一覧(やままゆ)、草綿一覧(きわた)、芋麻製法一覧(からむし)からなり、養蚕だけではなくほかの繊維のとり方も詳しく解説されています。
なお、これら第一部、第二部の「蚕織錦絵」のすべては、故鈴木三郎氏がコレクションを、東京農工大学工学部付属繊維博物館(当時)に寄贈されたもので、2008年に東京農工大学科学博物館と改名して以後は、同博物館の所蔵品となっているものです。

『浮世絵にみる蚕織まにゅある かゐこやしなひ草』はすばらしい本ですが、惜しむらくは、写真がちょっとぼやけていて、色も悪いことです。
ブログに転載するにあたって、ちょっとはっきりさせましたが、全体に色がくすんでいます。

本の中の写真。かゐこやしなひ草 第一 勝川春勝、1786年

夫の母が残した木版の『かゐこやしなひ草』と同じ、勝川春勝と北尾重政画(1786年)は、巻頭に載っていましたが、ちょっとはっきりしないでぼやけていました。

同上、母の遺した木版

2002年にはすでにデジカメもありましたが、使ってなさそう、カラーの印刷技術も向上していたはずですが、予算の制約があったのかもしれません。
もっとも、これだけの力作なのに本の値段は1000円、文句は言えませんが、ちょっとだけ残念です。

かゐこやしなひ草 第七 北尾重政、1786年

何種類かの『かゐこやしなひ草』が紹介されていますが、勝川春勝と北尾重政版の12葉が一番古いものだからか、それとも全部がそろっていたからか、それを使って解説してあります。
本を開くと、右ページに絵が、左ページに解説があります。


絵には必ず説明書きがついています。


それを左ページで解読し、現代語訳をつけています。


左ページ全体はこんな感じです。

かゐこやしなひ草 壱と三 喜多川歌麿、1794-1804年

ほかの『かゐこやしなひ草』については、見開きで絵だけ紹介してあります。

蚕家織子之圖 第二 一勇斉國芳、1830年

これには、お手伝いしている子どもがたくさん登場します。当時の桑の木の太さにも、驚かされます。

蚕やしなひぐさ 五 六 一壽斎芳員、1816年

蚕やしなひ草 一鵬斎芳藤、1843年

この絵では、桶の中で桑の葉を刻む姿も面白いのですが、鳥のおもちゃが気になります。


ブンブン振り回すと音がする、こんなおもちゃだったに違いありません。

養蚕之全圖 芳藤、1883年

こちらは、展示されていたのと同じ絵のはずですが、


私が展示場で写したものとは何故か、プロポーションがちょっと違っていました。

蚕やしなひ草 國利、1895年

桑の葉を運ぶのに馬を使っています。
國利の絵は4枚紹介されていましたが、写真の中では一番線がはっきりしているものでした。
猫がいるのや、馬がいるのは、浮世絵ではありますが、明治維新(1868年)以後のものです。

かゐこやしなひぐさ 三、四。玉蘭斎貞秀画、1847年

あらさがしをするのもなんですが、かゐこやしなひ草を描くと、マニュアルとして飛ぶように売れたのか、実際の現場を見ずに描いた画家さんもいたようです。
この、「押し切り」を昨日のすごろくの、道具のいろいろの中にあった押し切りと比べて見てください。これでは、桑の葉は切ることができません。
実際に蚕を育てていた方たちは、大笑いしたことでしょう。

もしかしたら、『蚕家織子之圖』の桑の木もあんなに太いものではなかったのではないか、ちょっと疑ってしまいました。






2020年2月12日水曜日

『マトリョーシカアルバム 2019』

先週は、週末にテラス工事の手伝いの方たちを迎える下準備のため、いつもにも増して朝から夕方まで、材を削ったり、穴を開けたりと、機械音を轟かせていました。
そんなおり、ふと顔を上げると、宅配便の配達の方が、目の前に立っていました。夢中で作業していたし、音がうるさくて、近くに来られるまで気づかなかったのでした。

さて、何が届いたのかしらと見ると、思いがけないことに、差出人はマトリョーシカコレクターの道上克さんでした。
驚いて包みを開けると、中に『マトリョーシカ アルバム 2019』(道上克著、非売品、2019年12月1日発行)が入っていました。


「どうして、この私に?」
と思いながら、同封されていたお手紙を読むと、ネットで私のブログを目にとめられたとのこと、道上さんのことも書かせていただいていたので、『マトリョーシカ アルバム 2019』を送ってくださったのでした。
道上さんの展示会の会場だった、マトリョーシカのお店の銀座「木の香」に、DMを送っていただこうと私の名前や住所は残していたので、たぶんそこでお聞きになったものでしょう。

裏表紙。ポーランドの小物入れ

それにしても、嬉しいことです。
「木の香」に道上さんのマトリョーシカ展を拝見しにうかがったときにも、初対面だったのに、一見学者の過ぎない私にいろいろ解説していただいただけでなく、『マトリョーシカアルバム 改訂版』まで、いただいています。そして、今回の『マトリョーシカアルバム 2019』です。
『改訂版』は、資料として見ごたえのある、139ページのアルバムでしたが、『2019』はさらに充実して、249ページもあります。

マトリョーシカの産地

マトリョーシカの種類や特徴などについて、あるいは産地や制作年代の見分け方について、これまでに私が少しでも知ることができたのは、道上さんのご本、『マトリョーシカ ノート3』と『マトリョーシカアルバム 改訂版』(ソフトカバー)によってでした。
この2冊がなかったら、マトリョーシカについていろいろ知りたいと思ってもかなえられず、もやもやが募っていたことでしょう。

1900~1910年代

『マトリョーシカアルバム 2019』のページをめくると、魅力的なマトリョーシカに次から次へと出逢えます。それを眺めていると、いったいマトリョーシカとは、人々の生活にとって何だったのかと、改めて思ってしまいました。
というのも、昔のマトリョーシカは特に入れ子の数が多いのですが、傷んではいないし、小さいものもほとんど失われていません。ということは、子どものおもちゃだったとは、考えにくいのです。

1910~1920年代のもの。ナポレオンは1912年

マトリョーシカはロシアで、19世紀の末からつくられるようになりましたが、1900年のフランスのパリでの万国博覧会に出展され、大人気を博しました。
入れ子でつくられたことから、多産を願うお守りであったとも言われていますが、民間信仰につながっていると思えないものも、数多くあります

1920~1930年代

マトリョーシカの制作は、1917年のロシア革命以後、さらに発展しました。
というのも、教会で絵を描く仕事や家庭用のイコンを描く仕事をしていた大勢の、優れた画家たちが革命によって宗教画を描くという職を失い、もともと盛んだった木工と結びついて、その両方の技術を結集させたのがマトリョーシカだったからです。


絵つけにも目を奪われますが、年月を経ても狂わない轆轤細工には驚嘆してしまいます。
今は乾燥機が発達しているためか、日本の新しい木のお椀はあまりゆがんだりしませんが、その昔、どの家庭にも木のお椀しかなかったころ、楕円形になって蓋と合わなくなったお椀(やお櫃)をよく見かけました。蓋を軽く乗せるものでさえそうですから、ピタッと合わせなくてはならない蓋ものはそれ以上につくるのが難しいものです。

マトリョーシカでも、ロシア以外でつくられたものは、そこのところがちょっと甘いのです。我が家にもうっかり上半分をつかもうものなら、ゆるくて下がガチャンと落ちてしまう中国製のマトリョーシカや、閉まったままで二度と開かない、ヴェトナム製のマトリョーシカなどがあります。
その点、ロシアのマトリョーシカは、年月を経ても正円が保たれ、しかも合わせ目はきつくもゆるくもならず、うそのようにぴったりと閉まります。
上の部分と下の部分では、乾かし方を違えた別の木を使って狂わないように工夫しているそうですが、すごい技術の蓄積です。

1920年代

1900年にパリ万博に出品されたマトリョーシカは、農民の家族をあらわしたものでした。そのマトリョーシカの一番大きいお母さんは、鶏を持っていましたが、以後いろいろなものを持っているお母さんが描かれました。
このマトリョーシカのお母さんは、アヒルとこうもり傘を持っています。

1920~1930年代

袋を持つお母さんも多く、ウサギや豚などを持っているお母さんもいます。

さて、ゴルバチョフ時代からか、歴代の政治指導者を描いたマトリョーシカがあります。
時の指導者を一番大きくしているので、それを見て、ゴルバチョフ書記長の時代につくられたものとか、エリツィン大統領の時代につくられたものとかがわかります。今も、プーチン大統領が一番大きくつくられたマトリョーシカが売られています。


『マトリョーシカ アルバム 2019』には、そんな指導者マトリョーシカとはちょっと変わった、スターリンとその部下の興味深いマトリョーシカが載っています。
もちろん、非情な独裁者として名を馳せていたスターリンが権力の座にいたころにつくられたものではなく、スターリンの死後、1980年代につくられたものです。


このマトリョーシカのスターリンは、拷問用なのか、火のついたろうそくを持ち、部下は処刑を済ませたばかりなのか、血のついた刀を持っています。
実際は、死刑にされた人たちはほぼ銃殺刑で、粛清最盛期の1937年から38年にかけては、旧指導層の中の反革命罪で死刑にされた人だけで、63万余人におよびました。
いったいどんな人がこのマトリョーシカを買い求め、飾ったのでしょうか?スターリンの死後とは言え、1980年代と言えばまだソヴィエト時代、国外向けのものだったのでしょうか?


『マトリョーシカ アルバム 2019』に載っているマトリョーシカの中で、私が一番好きなマトリョーシカです。
形といい、お顔といい毎日見ていたい雰囲気のマトリョーシカです。


この数を覚えるための教材のマトリョーシカ、『改訂版』にも掲載されていましたが、すごいです。高さ4センチの小さいマトリョーシカだけで、160個もあります。
そして、箱も素敵です。

昨年、「木の香」で道上さんとお会いしたとき、最近はマトリョーシカも見つかりにくくなったので、集めることより整理に力を入れたいとおっしゃっていたように記憶していましたが、もしかしたら、私の勘違いだったかもしれません。
というのも、今回同封されていたお手紙には、編集作業をするのは細かい仕事で疲れるので、本をつくることはこれくらいにして、今後は集めることに集中されると書いてありました。
何と頼もしい、裏表紙のような珍しいものがどんどん道上さんの手元に集まって、マトリョーシカの全貌がよりはっきりと見えてくるのが、楽しみで仕方ありません。
どこかに散らばっているマトリョーシカたちの方も、きっと道上さんに見つけてもらいたいと考えているに違いありません。

搬入が大変なので、展示会ももうこれが最後かと昨年はおっしゃっていたのですが、嬉しいことに、2020年6月中旬には、慶応大学の日吉のギャラリーでマトリョーシカの展示会を企画されていらっしゃいます。
またまた、古いマトリョーシカたちをこの目でみたいもの、楽しみに待ちたいと思います。






2020年1月26日日曜日

萬古焼き

色絵鯛猫皿、明治

2週間前に、『猫のポット』について書いたとき、hattoさんが、三重県北部地方の萬古焼きの古いものの中にはとても面白い焼きものがあった、私の好きそうなポットもあったと、『ここはばんこ焼のまち!』(内田剛一監修、BANKO 300th実行委員会発行、2018年)という本を紹介してくださいました。
萬古焼きといえば、商店街のお茶屋さんで必ずといっていいほど置いていた(売っていた)、紫泥の急須のイメージがありましたが、それ以上のものではありませんでした。

その萬古焼きが、珍しい発祥の仕方をした、個性的な焼きものだったことがわかるのがこの本です。
焼きものの発祥と言えば、よい土が採れて、茶碗、甕、すり鉢、ほうろくなど、近隣の人々の生活用具の需要がある場所ではじまったというのがほとんどです。
ところが、萬古焼きは違いました。伊勢国桑名の豪商であった沼波弄山(ぬまなみろうざん、1718-77)が京焼きを手本に作陶を開始、いわば個人的な趣味で設立した窯だったのです。
沼波弄山は小さいころから茶道に親しんだ人で、京焼きの見事な写しをつくることから始めましたが、洋書解禁の令(1720年)後に入ってきた書物で異国の焼きものを目にすると、それらに魅せられて、異国風の斬新な模様や形の焼きものをつくるようになりました。その異国情緒のある焼きものは、鎖国下で、風流人たちの人気を集めましたが、沼波弄山の死によって、窯は廃絶されました。

森有節が考案した急須に木型

1832年、桑名の古物商の森有節と弟の千秋は、萬古焼きを再興しようと発祥の地に窯を築きました。

森有節の考案した桃色の釉薬、明治

森兄弟は造形的才能に秀で、研究熱心でもあったため、さまざまな技法を編み出しました。再興当初は古萬古の作風を再現していましたが、やがて時代を先取りするような表現をいくつも編み出し、人気を博していきました。

水谷孫三郎作、亀の置物、明治

明治に入ると、萬古の職人たちはパリ万博や内国勧業博覧会、京都博覧会などに作品を出品して高く評価され、いくつもの賞を取りました。

さて、嘉永年間に、四日市市の大地主で村役であった山中忠左衛門は、水害に苦しんでいる困窮民をなんとか救いたいと思案していました。
忠左衛門は有節萬古の人気に注目、焼きものを地場産業にしようと、1853年(嘉永6年)に邸内に窯を築きました。人々に陶土や道具を与え、自分が体得した技術を惜しげもなく教え、やがて1873年(明治6年)には、焼きものの量産体制を確立しました。

色絵面土瓶、明治

四日市港が整備され、輸送網が発展すると、海外向けの製品を考えて製作し、販路を海外へと向けて行きました。
それら、輸出向けにつくられた製品が、猫ポットに通じるものとhattoさんが教えてくださったものでした。


なるほど、発想は同じ、そしてそれらはとってもみごとなポットや土瓶たちでした。


遊び心満載、ヨーロッパで熱狂的に受け入れられたであろうことが、容易に想像できました。


萬古と言えば急須を思い浮かべますが、じつは市場に出回っている土鍋の80%は萬古焼きで、現在では海外にもたくさん輸出しているそうです。

かもしか道具店のごはんの鍋

本のページをめくると、なんと我が家のご飯鍋が載っていてびっくり、萬古焼きとは知らずに使っていました。
もしや、我が家のほかの土鍋も萬古焼きかしらと、気になって調べてみました。

土楽窯の黒鍋と無印良品(古伊賀)の土鍋

案の定、手前の黒鍋も、奥の無印良品の土鍋も伊賀の焼きもの、つまり萬古焼きだったのでした。長年愛用しているのに、土鍋たちのふるさとのことを考えたこともありませんでした。
もっとも、土鍋の方も、あえて萬古焼きのふるさとでつくられたものであることを謳っていないので、萬古を飛び出した新しい焼きものという意味を込めて「伊賀焼き」と言っているのかもしれませんが、江戸時代に山中忠左衛門の尽力で四日市に窯が築かれ、量産体制が整わなかったら、これらの土鍋はなかったと思われます。


今となっては出自不明ですが、このお櫃もたぶん萬古焼きだと思われます。


そして、我が家のいつものそうめんや冷や麦も、萬古の町四日市でつくられているものでした。
萬古の町は、私にご縁のある、お世話になっている町だったのです。

追記:

鳥の土瓶や急須、もう少し写真を載せておきます。